Domanda:
Devo o non devo presentare un collega come "amico"?
Snowman
2017-02-04 16:01:38 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Supponiamo che Alice e Bob lavorino insieme in un'azienda di software con una cultura lavorativa piuttosto informale e accomodante. Vanno d'accordo. Si vedono durante i pranzi della squadra. Si aiutano a vicenda con le cose di lavoro. Condividono immagini e video divertenti sulla messaggistica istantanea dell'ufficio.

NON si vedono al di fuori del lavoro, ad eccezione delle gite di gruppo. NON hanno condiviso dettagli di contatto privati ​​(telefono / e-mail / IM) tra loro (non sono mai usciti). Potrebbero condividere alcuni aneddoti personali divertenti, ma non condividono tra loro cose serie della loro vita personale.

Ora, c'è un bar vicino al posto di lavoro frequentato dai dipendenti. Bob sta incontrando alcuni dei suoi amici (dal lavoro esterno) qui, una sera dopo la fine della giornata lavorativa. Si imbatte in Alice.

Ora, Bob può dire ai suoi amici:

  1. Ragazzi, vi presento Alice, una mia amica .
  2. Ragazzi, vi presento Alice; siamo colleghi / colleghi / compagni di squadra.

Entrambi hanno un rovescio della medaglia.

Se Bob va con l'opzione 1, Alice, che potrebbe pensare solo a Bob come collega, potrebbe considerarlo presuntuoso.

Se Bob accetta l'opzione 2, Alice, che potrebbe sentirsi vicina, potrebbe considerare un insulto essere classificata come un semplice collega.

Entrambe le scelte sono potenzialmente dannose per il loro rapporto di lavoro.

Quando sono nei panni di Bob, scelgo l'opzione 3 e dico qualcosa come "Ragazzi, vi presento Alice, è la migliore sviluppatrice del nostro squadra." Questo dimostra che la conosco dal lavoro senza usare alcuna etichetta.

Tuttavia, questo non sempre funziona, in quanto non sempre c'è una buona opzione 3. Realizzarne uno sul posto potrebbe portare a qualcosa più imbarazzante di entrambe le opzioni.

Mi chiedevo, c'è un modo per gestirlo con tatto? Come si presenta qualcuno che conoscono dal lavoro a persone che conoscono dall'esterno? Soprattutto un giovane maschio single che presenta una giovane donna single.

O semplicemente un semplice "questa è Alice, con cui lavoro"
Perché non lasciarlo come "xxx, questa è Alice. Alice questa è xxx?"
Se è nella tua stessa squadra, allora dì che è la tua compagna di squadra.Se fa parte di una squadra diversa, dì che è una tua collega.Né è un insulto.
@Brandin: Non è un insulto, ma mi interessa sapere se le ragazze potrebbero essere offese per lo sforzo percepito di mettere le distanze nella relazione di fronte agli amici.
@Snowman Stai cercando di uscire con lei?Altrimenti non vedo come sarebbe diverso dall'introdurre un uomo.
@Brandin: Vengo dall'India.Potresti presentare qualsiasi uomo come tuo "fratello".Quindi il problema di amico contro collega non viene mai fuori.OTOH, non puoi davvero presentare una ragazza come tua "sorella".Nella nostra cultura, questo potrebbe essere interpretato come un commento sul suo aspetto.(Un po 'come "signora" è presa dalle ragazze in alcuni circoli per indicare la vecchiaia).
@Snowman Quindi quando usi la parola collega, se non con un uomo?
@Brandin: Una ragazza che conosco per lavoro ma non necessariamente la conosco bene.Se il rapporto è strettamente formale, non come quello che ho descritto nel post.
Cerchiamo di [continuare questa discussione in chat] (http://chat.stackexchange.com/rooms/53117/discussion-between-brandin-and-snowman).
Due risposte:
mhoran_psprep
2017-02-04 18:21:43 UTC
view on stackexchange narkive permalink

perché non combinare semplicemente i due:

  1. Ragazzi, vi presento Alice, una mia amica di lavoro.

Stai elevando Alice al di sopra della collega di lavoro, ma ancora ancorando la relazione come basata sul lavoro.

Se nel corso degli anni l'amicizia rimane dopo che uno ha lasciato l'azienda, o se l'amicizia al di fuori del lavoro cresce, quindi modifica la tua introduzione.

Una buona alternativa.Quindi stai dicendo che va bene usare entrambe le etichette?
Questa è esattamente la risposta che mi è venuta in mente quando ho letto la domanda.Va perfettamente bene usare entrambe le etichette.
Va bene anche dire "questo è il mio collega e amico".In questo modo, riconosci entrambi i ruoli.
Ho usato esattamente questa frase più volte, per relazioni che ho avuto proprio come Bob e Alice.Io e questo collega non siamo esplicitamente amici, poiché non abbiamo mai socializzato al di fuori del lavoro o discusso troppo a fondo nelle nostre vite al di fuori del lavoro.Ma ridiamo, scherziamo e socializziamo all'interno dell'ufficio, proprio come farebbero gli amici.Quindi, siamo amici in ufficio ... siamo amici in ufficio ... lei è la mia amica dall'ufficio.
keshlam
2017-02-04 16:29:05 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Stai pensando a questo. Se consideri la persona un amico, non c'è niente di sbagliato nel presentarla come amica e lasciare che le persone chiedano come ci si conosce. Non c'è niente di sbagliato anche nel presentarli come colleghi e lasciare che le persone presumano che siano anche amici. O affermando entrambi, o nessuno dei due. "Mari, questo è Chuck; Chuck, Mari." La gente farà domande per saperne di più.

Se vuoi una risposta più formale, consulta un libro di etichetta ... ma non vale davvero la pena preoccuparsi di questo.

Grazie per aver risposto.+1.So che potrebbe essere un pensiero eccessivo, a prescindere, mi piacerebbe sapere qual è il modo migliore.
Il "migliore", purtroppo, è una questione di contesto e di opinione.


Questa domanda e risposta è stata tradotta automaticamente dalla lingua inglese. Il contenuto originale è disponibile su stackexchange, che ringraziamo per la licenza cc by-sa 3.0 con cui è distribuito.
Loading...